L'Alt Empordà és una comarca petita on el mar entra fins als peus de la muntanya. Pobles medievals de pedra, cales transparents al Cap de Creus, l'empremta de Dalí, vestigis grecs i romans, i una gastronomia que es fa amb el que dóna la terra. Tot a menys de 45 minuts de les nostres cases.
El Alt Empordà es una comarca pequeña donde el mar llega hasta los pies de la montaña. Pueblos medievales de piedra, calas cristalinas en el Cap de Creus, la huella de Dalí, vestigios griegos y romanos, y una gastronomía que se hace con lo que da la tierra. Todo a menos de 45 minutos de nuestras casas.
The Alt Empordà is a small region where the sea reaches up to the foot of the mountains. Medieval stone villages, crystal-clear coves at Cap de Creus, Dalí's legacy, Greek and Roman remains, and a gastronomy made from what the land provides. All less than 45 minutes from our houses.
L'Alt Empordà est une petite région où la mer s'étend jusqu'au pied de la montagne. Villages médiévaux en pierre, criques cristallines au Cap de Creus, l'empreinte de Dalí, vestiges grecs et romains, et une gastronomie faite avec ce que donne la terre. Tout à moins de 45 minutes de nos maisons.
Una selecció dels racons que recomanem als hostes —els pobles més bonics, les cales que mengen poc turisme, els museus imprescindibles i els camins per perdre-s'hi.
Una selección de los rincones que recomendamos a los huéspedes —los pueblos más bonitos, las calas que aún no están masificadas, los museos imprescindibles y los caminos donde perderse.
A selection of the spots we recommend to guests —the most beautiful villages, the coves that see little tourism, the must-see museums and the paths to get lost in.
Une sélection des endroits que nous recommandons aux hôtes —les plus beaux villages, les criques peu fréquentées, les musées incontournables et les chemins pour se perdre.
Els tres espais que formen el llegat de Salvador Dalí, tots tres a menys de 45 minuts de les nostres cases. Es poden fer en un dia llarg o repartits en tres tardes.
Los tres espacios que forman el legado de Salvador Dalí, todos a menos de 45 minutos de nuestras casas. Se pueden hacer en un día largo o repartidos en tres tardes.
The three spaces that form Salvador Dalí's legacy, all within 45 minutes of our houses. They can be done in a long day or spread over three afternoons.
Les trois espaces qui forment l'héritage de Salvador Dalí, tous à moins de 45 minutes de nos maisons. Ils peuvent être faits en une longue journée ou répartis sur trois après-midis.
El centre del triangle. Dissenyat pel propi Dalí com una experiència total, és el museu surrealista més important del món.
El centro del triángulo. Diseñado por el propio Dalí como una experiencia total, es el museo surrealista más importante del mundo.
The centre of the triangle. Designed by Dalí himself as a total experience, it is the most important Surrealist museum in the world.
Le centre du triangle. Conçu par Dalí lui-même comme une expérience totale, c'est le musée surréaliste le plus important du monde.
L'estudi i la casa de Dalí. Una barraca de pescadors transformada al llarg de quaranta anys, amb les vistes que va pintar mil cops.
El estudio y la casa de Dalí. Una barraca de pescadores transformada a lo largo de cuarenta años, con las vistas que pintó mil veces.
Dalí's studio and home. A fisherman's hut transformed over forty years, with the views he painted a thousand times.
L'atelier et la maison de Dalí. Une cabane de pêcheur transformée pendant quarante ans, avec les vues qu'il a peintes mille fois.
El regal a Gala. Un castell medieval restaurat que conté l'altre costat de Dalí: el més íntim, el més silenciós.
El regalo a Gala. Un castillo medieval restaurado que contiene el otro lado de Dalí: el más íntimo, el más silencioso.
The gift to Gala. A restored medieval castle that contains another side of Dalí: the most intimate, the most silent.
Le cadeau à Gala. Un château médiéval restauré qui contient l'autre côté de Dalí : le plus intime, le plus silencieux.
Tots aquests racons són a menys de 45 minuts de les nostres cases.
Todos estos rincones están a menos de 45 minutos de nuestras casas.
All these spots are less than 45 minutes from our houses.
Tous ces endroits sont à moins de 45 minutes de nos maisons.
Veure allotjamentsVer alojamientosSee accommodationsVoir les hébergements